关于变更我市涉外医疗服务定点医院双语 (中英)咨询电话号码的公告
2021年1月5日,我市开通11家涉外医疗服务定点医院双语(中英)咨询电话。在前期工作基础上,为进一步提升我市涉外医疗服务定点医院双语电话服务质量,市卫生健康委对部分医院双语电话号码进行变更。现将更新后的定点医院双语电话号码公告如下:
序号 | 医 院 | 双语电话号码 |
1 | 重庆医科大学附属 第一医院 | 18623389261 |
2 | 重庆医科大学附属 第二医院 | 15086852337 |
3 | 重庆医科大学附属 儿童医院 | 18983288441 |
4 | 重庆市人民医院 | 19923167939 |
5 | 重庆市中医院 | 18008344356 |
6 | 重庆医科大学附属 口腔医院 | 023-88860178 |
7 | 重庆市急救医疗中心 | 023-63692399 |
8 | 重庆大学附属 肿瘤医院 | 19923597600 |
9 | 重庆大学附属 三峡医院 | 023-58999120 |
10 | 重庆市黔江中心医院 | 023-79221120 17318427847 |
11 | 重庆市大足区人民医院 | 19923392767 |
Notice on Updating English-speaking Health Hotline Numbers of Chongqing’s Designated Hospitals Serving Foreigners
On January 5th, 2021, 11 English-speaking health hotlines were officially opened by designated hospitals serving foreigners in Chongqing. To further improve the service quality of such hotlines, the Chongqing Municipal Health Commission has updated the hotline numbers as follows based on the previous version:
No. | Hospitals | Hotline Numbers |
1 | The First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University | +86-18623389261 |
2 | The Second Affiliated Hospital of Chongqing Medical University | +86-15086852337 |
3 | Children’s Hospital of Chongqing Medical University | +86-18983288441 |
4 | Chongqing General Hospital | +86-19923167939 |
5 | Chongqing Traditional Chinese Medicine Hospital | +86-18008344356 |
6 | Stomatological Hospital of Chongqing Medical University | +86-023-88860178 |
7 | Chongqing Emergency Medical Center | +86-023-63692399 |
8 | Chongqing University Cancer Hospital | +86-19923597600 |
9 | Chongqing University Three Gorges Hospital | +86-023-58999120 |
10 | Qianjiang Central Hospital of Chongqing | +86-023-79221120 +86-17318427847 |
11 | The People’s Hospital of Dazu, Chongqing | +86-19923392767 |
来源:重庆市卫生健康委