首页 > 通知公告

Updates on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19)(中英日韩语)

日期: 2020-03-11
字体:

Please scroll down for the English version

日本語版はページの下方をご覧ください

페이지 하단의 한국어 버전을 참조하십시오

全国新冠肺炎疫情| 3月11日

3月10日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例24例,新增死亡病例22例,新增疑似病例31例。当日新增治愈出院病例1578例,解除医学观察的密切接触者3235人,重症病例减少302例。

截至3月10日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例16145例(其中重症病例4492例),累计治愈出院病例61475例,累计死亡病例3158例,累计报告确诊病例80778例,现有疑似病例285例。累计追踪到密切接触者675886人,尚在医学观察的密切接触者14607人。

3月10日0—24时,新增报告境外输入确诊病例10例(北京6例,上海2例,山东1例,甘肃1例)。截至3月10日24时,累计报告境外输入确诊病例79例。

累计收到港澳台地区通报确诊病例177例:香港特别行政区120例(出院65例,死亡3例),澳门特别行政区10例(出院10例),台湾地区47例(出院17例,死亡1例)。

来源:国家卫生健康委

重庆新冠肺炎疫情| 3月11日

3月10日0—24时,重庆市无新冠肺炎新增确诊病例报告,新增治愈出院病例5例。

新增治愈出院病例中,万州区1例、江北区1例、南岸区1例、巴南区1例、綦江区1例。

截至3月10日24时,重庆市现有在院确诊病例23例(无重型和危重型病例),累计死亡病例6例,累计治愈出院病例547例,累计报告确诊病例576例。累计追踪到密切接触者23680人,已解除医学观察23577人,尚有103人正在接受医学观察。

来源:重庆市卫生健康委

Briefing on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) in China | 11 March, 2020

Between 00:00 and 24:00, 10 March, the following were newly reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 24 confirmed cases;

b) 22 fatal cases;

c) 31 suspected cases;

d) 302 severe cases reduced;

e) 1,578 cases of patients cured and discharged from hospital; and

f) 3,235 cases of close contacts released from medical observation.

According to the National Health Commission, as of 24:00, 10 March, the following had been reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 80,778 confirmed cases;

b) 16,145 confirmed cases under treatment (including 4,492 severe cases);

c) 61,475 cases of patients cured and discharged from hospital;

d) 3,158 fatal cases; and

e) 285 suspected cases.

To date, 675,886 close contacts have been traced. Among them, 14,607 are still under medical observation.

• Between 00:00 and 24:00, 10 March, 10 confirmed imported cases were newly reported. Among them, 6 are in Beijing, 2 in Shanghai, 1 in Shandong, and 1 in Gansu;

• As of 24:00, 10 March, 79 confirmed imported cases had been reported.

  

Hong Kong, Macao and Taiwan have altogether reported 177 confirmed cases:

a) 120 in the Hong Kong Special Administrative Region (including 3 fatal cases, and 65 cases of patients cured and discharged from hospital);

b) 10 in the Macao SAR (including 10 cases of patients cured and discharged from hospital); and

c) 47 in the Taiwan region (including 1 fatal case, and 17 cases of patients cured and discharged from hospital).

(Source: National Health Commission, PRC)

Briefing on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) in Chongqing | 11 March, 2020

Between 00:00-24:00, 10 March, 2020, the following were newly reported by Chongqing:

a) 0 confirmed case; and

b) 5 cases of patients cured and discharged from hospital.

• Of the newly reported cases of patients cured and discharged from hospital, 1 is in Wanzhou, 1 in Jiangbei, 1 in Nan’an, 1 in Ba’nan, and 1 in Qijiang.

As of 24:00, 10 March, the following had been reported by Chongqing:

a) 576 confirmed cases;

b) 23 confirmed cases under treatment (without severe cases and critical cases );

c) 6 fatal cases; and

d) 547 cases of patients cured and discharged from hospital.

To date, 23,680 close contacts have been traced. Among them, 23,577 have been released from medical observation while 103 are still under observation.

(Source: Chongqing Municipal Health Commission)

中国新型肺炎の最新情報 | 3月11日

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、3月10日24時間、新たな感染確認患者は24人、新たな死亡者は22人、新たな疑似症例は31人。当日患者1578人が退院し、濃厚接触者3235人が医学観察を解除され、重症患者が302人減少した。

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、3月10日24時時点で、現在の感染確認患者は16145人(重症4492人)、退院患者の累計は61475人、死亡者の累計は3158人、感染確認患者の累計は80778人。現在の疑似症例は285人。濃厚接触者は累計675886人で、現在14607人が医学観察を受けている。

3月10日24時間、海外からの流入感染者は10人(北京6人、上海2人、山東1人、甘粛1人)増え、累計79人となっている。

香港マカオ台湾地区からの感染確認通報は累計177人となり、うち香港特別行政区が120人(退院65人、死亡3人)、マカオ特別行政区が10人(退院10人)、台湾地区が47人(退院17人、死亡1人)。

情報源:国家衛生健康委員会

重慶新型肺炎の最新情報 | 3月11日

3月10日24時間、重慶市では新たな新型肺炎感染者が確認されず、患者5人が退院したと報告されている。

新たな退院患者は万州区1人、江北区1人、南岸区1人、巴南区1人、綦江区1人。

3月10日24時時点で、重慶市は現在の感染確認入院患者は23人(重症と危篤なし)、死亡者の累計は6人、退院患者の累計は547人、感染確認患者の累計は576人。濃厚接触者は累計23680人で、23577人が医学観察を解除され、103人が医学観察を受けている。

情報源:重慶市衛生健康委員会

전국 뉴 폐렴 전염병 보고 |  3월11일

3월10일0-24시 기준으로, 31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의24명의 새로 확인 된 뉴 폐렴 전염병 확진자를 확인하였으며 신규 사망자 22명, 신규 의심 사례 31건을 기록하였다. 당일 치유 및 퇴원 환자는 1578명, 당일 의학 관찰 해제 밀접 접촉자는 3235명,신규 중증환자 302명 감소를 기록하였다.

3 월 10일 24시 기준으로,  31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의 보고에 따르면 16145(그중 중증환자 4492명) 건의 확진자를 확인하였으며 누적 치유 및 퇴원 환자는 61475명, 누적 사망자 3158명, 누적 보고된 확진자 80778건, 현재 기준으로 의심 사례 285명을 기록하였다. 현재 기준으로 총 675886명의 밀착 접촉이 추적되었으며, 총14607명의 밀접 접촉자들이 의료 관찰을 받고 있다. 

3월 10일0-24시 기준으로, 새로 보고된 해외 입수 확진자 10건(북경 6건, 상해2건, 산동1건, 감숙1건)이다. 3월10일24일 기준으로, 누적 보고된 해외 입수 확진자 79건이다. 

홍콩, 마카오 및 대만에서 총177건의 확인 된 사례가 보고되었다; 홍콩 특별 행정 구역에서120건(출원 65명,사망자3명), 마카오 특별 행정 구역에서 10건(출원자 10명), 대만에서 47건(출원자 17명, 사망자1명)이다.

출처: 중국 위생 보건 위원회

충칭 뉴 폐렴 전염병 보고 | 3월11일

3월 10일 0-24시 기준으로 충칭시 신형 코로나 바이러스 감염 폐렴 신규 확진자가 없으며 신규 출원 사례 5건을 보고했다.

신규 치유 및 퇴원 환자에 있어서, 만주구1건, 강북구1건, 남안구1건, 파남구1건, 전강구1건을 보고했다.

3월10일 24시 기준으로, 충칭시신형 코로나 바이러스 감염으로 폐렴이 확인 된 총 23건(그중 중증 환자 및 심각한 중증 환자 없음), 누적 사망자 6명, 퇴원자 547명, 누적 확진자는 576명을 기록하였다. 총23680명의 밀접 접촉자가 확인되었고, 23577건의 의학적 관찰 대상자가 해제되었으며, 103명에 대한 의학적 관찰이 여전히 진행되고 있다.

출처:충칭시 위생 보건 위원회

版权所有:重庆市人民政府外事办公室    重庆市人民政府外事办公室主办

ICP备案: 渝ICP备2021009907号     政府网站标识码: 5000000094

渝公网安备   50019002501611号

返回顶部