首页 > 通知公告

Updates on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19)(中英日韩语)

日期: 2020-03-06
字体:

Please scroll down for the English version

日本語版はページの下方をご覧ください

페이지 하단의 한국어 버전을 참조하십시오

全国新冠肺炎疫情 | 3月6日

3月5日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例143例,新增死亡病例30例,新增疑似病例102例。当日新增治愈出院病例1681例,解除医学观察的密切接触者5457人,重症病例减少215例。

截至3月5日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例23784例(其中重症病例5737例),累计治愈出院病例53726例,累计死亡病例3042例,累计报告确诊病例80552例,现有疑似病例482例。累计追踪到密切接触者670854人,尚在医学观察的密切接触者29896人。

3月5日0—24时,新增报告境外输入确诊病例16例(甘肃11例,北京4例,上海1例)。截至3月5日24时,累计报告境外输入确诊病例36例。

累计收到港澳台地区通报确诊病例158例:香港特别行政区104例(出院46例,死亡2例),澳门特别行政区10例(出院9例),台湾地区44例(出院12例,死亡1例)。

来源:国家卫生健康委

 

重庆新冠肺炎疫情| 3月6日

3月5日0—24时,重庆市无新冠肺炎新增确诊病例报告,新增治愈出院病例10例。

新增治愈出院病例中,沙坪坝区2例、南岸区1例、长寿区1例、合川区2例、潼南区1例、开州区1例、垫江县2例。

截至3月5日24时,重庆市现有在院确诊病例58例(其中重型病例4例、危重型病例1例),累计死亡病例6例,累计治愈出院病例512例,累计报告确诊病例576例。累计追踪到密切接触者23620人,已解除医学观察23351人,尚有269人正在接受医学观察。

来源:重庆市卫生健康委

Briefing on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) in China | 6 March, 2020

Between 00:00 and 24:00, 5 March, the following were newly reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 143 confirmed cases;

b) 30 fatal cases;

c) 102 suspected cases;

d) 215 severe cases reduced;

e) 1,681 cases of patients cured and discharged from hospital; and

f) 5,457 cases of close contacts released from medical observation.

According to the National Health Commission, as of 24:00, 5 March, the following had been reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 80,552 confirmed cases;

b) 23,784 confirmed cases under treatment (including 5,737 severe cases);

c) 53,726 cases of patients cured and discharged from hospital;

d) 3,042 fatal cases; and

e) 482 suspected cases.

To date, 670,854 close contacts have been traced. Among them, 29,896 are still under medical observation.

• Of the 16 newly confirmed imported cases between 00:00 and 24:00, 5 March, 11 are in Gansu, 4 in Beijing, and 1 in Shanghai;

• As of 24:00, 5 March, 36 confirmed imported cases had been reported.

Hong Kong, Macao and Taiwan have altogether reported 158 confirmed cases:

a) 104 in the Hong Kong Special Administrative Region (including 2 fatal cases, and 46 cases of patients cured and discharged from hospital);

b) 10 in the Macao SAR (including 9 cases of patients cured and discharged from hospital); and

c) 44 in the Taiwan region (including 1 fatal case, and 12 cases of patients cured and discharged from hospital).

(Source: National Health Commission, PRC)

Briefing on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) in Chongqing | 6 March, 2020

Between 00:00-24:00, 5 March, 2020, the following were newly reported by Chongqing:

a) 0 confirmed case; and

b) 10 cases of patients cured and discharged from hospital.

• Of the newly reported cases of patients cured and discharged from hospital, 2 are in Shapingba, 1 in Nan’an, 1 in Changshou, 2 in Hechuan, 1 in Tongnan, 1 in Kaizhou, and 2 in Dianjiang.

As of 24:00, 5 March, the following had been reported by Chongqing:

a) 576 confirmed cases;

b) 58 confirmed cases under treatment (including 4 severe cases, and 1 critical case);

c) 6 fatal cases; and

d) 512 cases of patients cured and discharged from hospital.

To date, 23,620 close contacts have been traced. Among them, 23,351 have been released from medical observation while 269 are still under observation.

(Source: Chongqing Municipal Health Commission)

中国新型肺炎流行速報 | 3月6日

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、3月5日24時間、新たな感染確認患者は143人、新たな死亡者は30人、新たな疑似症例は102人。当日患者1681人が退院し、濃厚接触者5457人が医学観察を解除され、重症患者が215人減少した。

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、3月5日24時時点で、現在の感染確認患者は23784人(重症5737人)、退院患者の累計は53726人、死亡者の累計は3042人、感染確認患者の累計は80552人。現在の疑似症例は482人。濃厚接触者は累計670854人で、現在29896人が医学観察を受けている。

香港マカオ台湾地区からの感染確認通報は累計158人となり、うち香港特別行政区が104人(退院46人、死亡2人)、マカオ特別行政区が10人(退院9人)、台湾地区が44人(退院12人、死亡1人)。

情報源:国家衛生健康委員会

重慶新型肺炎の最新情報 | 3月6日

3月5日24時間、重慶市では新たな新型肺炎感染者が確認されず、患者10人が退院したと報告されている。

新たな退院患者は沙坪壩区2人、南岸区1人、長寿区1人、合川区2人、潼南区1人、開州区1人、墊江県2人。

3月5日24時時点で、重慶市は現在の感染確認入院患者は58人(重症4人、危篤1人)、死亡者の累計は6人、退院患者の累計は512人、感染確認患者の累計は576人。濃厚接触者は累計23620人で、23351人が医学観察を解除され、269人が医学観察を受けている。

情報源:重慶市衛生健康委員会

전국 뉴 폐렴 전염병 보고 | 3월6일

3월5일0-24시 기준으로, 31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의143명의 새로 확인 된 뉴 폐렴 전염병 확진자를 확인하였으며 신규 사망자 30명, 신규 의심 사례 102건을 기록하였다. 당일 치유 및 퇴원 환자는 1681명, 당일 의학 관찰 해제 밀접 접촉자는 5457명,신규 중증환자 215명 감소를 기록하였다.

3 월 5일 24시 기준으로,  31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의 보고에 따르면 23784(그중 중증환자 5737명) 건의 확진자를 확인하였으며 누적 치유 및 퇴원 환자는 53726명, 누적 사망자 3042명, 누적 보고된 확진자 80552건, 현재 기준으로 의심 사례 482명을 기록하였다. 현재 기준으로 총670854명의 밀착 접촉이 추적되었으며, 총29896명의 밀접 접촉자들이 의료 관찰을 받고 있다. 

3월 5일0-24시 기준으로, 새로 보고된 해외 입수 확진자 16건(감숙성 11건, 북경4건, 상해1건)이다. 3월5일24일 기준으로, 누적 보고된 해외 입수 확진자 36건이다.

홍콩, 마카오 및 대만에서 총158건의 확인 된 사례가 보고되었다; 홍콩 특별 행정 구역에서104건(출원 46명,사망자2명), 마카오 특별 행정 구역에서 10건(출원자 9명), 대만에서 44건(출원자 12명, 사망자1명)이다.

출처: 중국 위생 보건 위원회

충칭 뉴 폐렴 전염병 보고 | 3月6日

3월 5일 0-24시 기준으로 충칭시 신형 코로나 바이러스 감염 폐렴 신규 확진자가 없으며 신규 출원 사례 10건을 보고했다.

신규 치유 및 퇴원 환자에 있어서,사핑바구2건, 남안구1건, 장수구1건, 합천구 2건, 동남구1건, 개주구1건, 전강현2건을 보고했다.

3월5일 24시 기준으로, 충칭시신형 코로나 바이러스 감염으로 폐렴이 확인 된 총 58건(그중 중증 환자 4명, 심각한 중증 환자 1명), 누적 사망자 6명, 퇴원자 512명, 누적 확진자는 576명을 기록하였다. 총23620명의 밀접 접촉자가 확인되었고, 23351건의 의학적 관찰 대상자가 해제되었으며, 269명에 대한 의학적 관찰이 여전히 진행되고 있다.

출처:충칭시 위생 보건 위원회

版权所有:重庆市人民政府外事办公室    重庆市人民政府外事办公室主办

ICP备案: 渝ICP备2021009907号     政府网站标识码: 5000000094

渝公网安备   50019002501611号

返回顶部