首页 > 通知公告

Updates on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19)(中英日韩语)

日期: 2020-02-25
字体:

Please scroll down for the English version

日本語版はページの下方をご覧ください

페이지 하단의 한국어 버전을 참조하십시오

全国新冠肺炎疫情| 2月25日

2月24日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例508例,新增死亡病例71例,新增疑似病例530例。当日新增治愈出院病例2589例,解除医学观察的密切接触者15758人,重症病例减少789例。

截至2月24日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例47672例(其中重症病例9126例),累计治愈出院病例27323例,累计死亡病例2663例,累计报告确诊病例77658例,现有疑似病例2824例。累计追踪到密切接触者641742人,尚在医学观察的密切接触者87902人。

累计收到港澳台地区通报确诊病例121例:香港特别行政区81例(出院19例,死亡2例),澳门特别行政区10例(出院6例),台湾地区30例(出院5例,死亡1例)。

来源:国家卫生健康委

重庆新冠肺炎疫情| 2月25日

2月24日0—24时,重庆市报告新冠肺炎新增确诊病例1例,新增治愈出院病例14例。

新增确诊病例为九龙坡区1例;新增治愈出院病例中,万州区6例、合川区1例、綦江区1例、开州区2例、奉节县1例、巫山县1例、巫溪县1例、高新区1例。

截至2月24日24时,重庆市现有在院确诊病例221例(其中重型病例19例、危重型病例8例),累计死亡病例6例,累计治愈出院病例349例,累计报告确诊病例576例。累计追踪到密切接触者23350人,已解除医学观察22447人,尚有903人正在接受医学观察。

来源:重庆市卫生健康委

Briefing on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) in China | 25 February, 2020

Between 00:00 and 24:00, 24 February, the following were newly reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 508 confirmed cases;

b) 71 fatal cases;

c) 530 suspected cases;

d) 789 severe cases reduced;

e) 2,589 cases of patients cured and discharged from hospital; and

f) 15,758 cases of close contacts released from medical observation.

According to the National Health Commission, as of 24:00, 24 February, the following had been reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 77,658 confirmed cases;

b) 47,672 confirmed cases under treatment (including 9,126 severe cases);

c) 27,323 cases of patients cured and discharged from hospital;

d) 2,663 fatal cases; and

e) 2,824 suspected cases.

To date, 641,742 close contacts have been traced. Among them, 87,902 are still under medical observation.

Hong Kong, Macao and Taiwan have altogether reported 121 confirmed cases:

a) 81 in the Hong Kong Special Administrative Region (including 2 fatal cases, and 19 cases of patients cured and discharged from hospital);

b) 10 in the Macao SAR (including 6 cases of patients cured and discharged from hospital); and

c) 30 in the Taiwan region (including 1 fatal case, and 5 cases of patients cured and discharged from hospital).

(Source: National Health Commission, PRC)

Briefing on the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) in Chongqing | 25 February, 2020

Between 00:00-24:00, 24 February, 2020, the following were newly reported by Chongqing:

a) 1 confirmed case; and

b) 14 cases of patients cured and discharged from hospital.

• 1 newly confirmed case was reported by Jiulongpo;

• Of the newly reported cases of patients cured and discharged from hospital, 6 are in Wanzhou, 1 in Hechuan, 1 in Qijiang, 2 in Kaizhou, 1 in Fengjie, 1 in Wushan, 1 in Wuxi, and 1 in Chongqing Hi-tech Zone.

As of 24:00, 24 February, the following had been reported by Chongqing:

a) 576 confirmed cases;

b) 221 confirmed cases under treatment (including 19 severe cases, and 8 critical cases);

c) 6 fatal cases; and

d) 349 cases of patients cured and discharged from hospital.

To date, 23,350 close contacts have been traced. Among them, 22,447 have been released from medical observation while 903 are still under observation.

(Source: Chongqing Municipal Health Commission)

中国新型肺炎の最新情報|2月25日

   31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月24日24時間、新たな感染確認患者は508人、新たな死亡者は71人、新たな疑似症例は530人。当日患者2589人が退院し、濃厚接触者15758人が医学観察を解除され、重症患者が789人減少した。

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月24日24時時点で、現在の感染確認患者は47672人(重症9126人)、退院患者の累計は27323人、死亡者の累計は2663人、感染確認患者の累計は77658人。現在の疑似症例は2824人。濃厚接触者は累計641742人で、現在87902人が医学観察を受けている。

香港マカオ台湾地区からの感染確認通報は累計121人となり、うち香港特別行政区が81人(退院19人、死亡2人)、マカオ特別行政区が10人(退院6人)、台湾地区が30人(退院5人、死亡1人)。

情報源:国家衛生健康委員会

重慶新型肺炎の最新情報|2月25日

2月24日24時間、重慶市では新型肺炎は新たに1人の感染が確認され、患者14人が退院したと報告されている。

新たな感染確認患者は九龍坡区1人。新たな退院患者は万州区6人、合川区1人、綦江区1人、開州2人、奉節県1人、巫山県1人、巫溪県1人、高新区1人。

2月24日24時時点で、重慶市は現在の感染確認入院患者は221人(重症19人、危篤8人)、死亡者の累計は6人、退院患者の累計は349人、感染確認患者の累計は576人。濃厚接触者は累計23350人で、22447人が医学観察を解除され、903人が医学観察を受けている。

情報源:重慶市衛生健康委員会

전국 뉴 폐렴 전염병 보고|2월25일

2월 24일0-24시 기준으로, 31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의508명의 새로 확인 된 뉴 폐렴 전염병 확진자를 확인하였으며 신규 사망자 71명, 신규 의심 사례 530건을 기록하였다. 당일 치유 및 퇴원 환자는 2589명, 당일 의학 관찰 해제 밀접 접촉자는 15758명,신규 중증환자 789명 감소를 기록하였다.

2 월 24일 24시 기준으로,  31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의 보고에 따르면 47672 (그중 중증환자 9126명) 건의 확진자를 확인하였으며 누적 치유 및 퇴원 환자는 27323명, 누적 사망자 2663명, 누적 보고된 확진자 77658건, 현재 기준으로 의심 사례 2824명을 기록하였다. 현재 기준으로 총641742명의 밀착 접촉이 추적되었으며, 총87902명의 밀접 접촉자들이 의료 관찰을 받고 있다. 

홍콩, 마카오 및 대만에서 총121건의 확인 된 사례가 보고되었다; 홍콩 특별 행정 구역에서81건(출원 19명,사망자2명), 마카오 특별 행정 구역에서 10건(출원자 6명), 대만에서 30건(출원자 5명, 사망자1명)이다.

출처: 중국 위생 보건 위원회

충칭 뉴 폐렴 전염병 보고|2월25일

2 월 24일 0-24시 기준으로  충칭시 신형 코로나 바이러스 감염 폐렴 신규 확진자는 1건으로, 신규 출원 사례 14건을 보고했다.

새로 확인 된 사례는 구룡파구 1건을 기록하였다;  신규 치유 및 퇴원 환자에 있어서,만주구6건, 합천구1건, 전강구1건, 개주구2건, 봉절현1건, 우산현1건, 우계현1건, 고신구1건을 보고했다.

2 월24일 24시 기준으로, 충칭시신형 코로나 바이러스 감염으로 폐렴이 확인 된 총 221건(그중 중증 환자 19명, 심각한 중증 환자 8명), 누적 사망자 6명, 퇴원자 349명, 누적 확진자는 576명을 기록하였다. 총23350명의 밀접 접촉자가 확인되었고, 22447건의 의학적 관찰 대상자가 해제되었으며, 903명에 대한 의학적 관찰이 여전히 진행되고 있다.

출처:충칭시 위생 보건 위원회

版权所有:重庆市人民政府外事办公室    重庆市人民政府外事办公室主办

ICP备案: 渝ICP备2021009907号     政府网站标识码: 5000000094

渝公网安备   50019002501611号

返回顶部