首页 > 通知公告

Updates on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP)(中英日韩语)

日期: 2020-02-19
字体:

Please scroll down for the English version

日本語版はページの下方をご覧ください

페이지 하단의 한국어 버전을 참조하십시오

全国新冠肺炎疫情| 2月19日

2月18日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例1749例,新增重症病例236例,新增死亡病例136例,新增疑似病例1185例。当日新增治愈出院病例1824例,解除医学观察的密切接触者25014人。

截至2月18日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例57805例(其中重症病例11977例),累计治愈出院病例14376例,累计死亡病例2004例,累计报告确诊病例74185例,现有疑似病例5248例。累计追踪到密切接触者574418人,尚在医学观察的密切接触者135881人。

累计收到港澳台地区通报确诊病例94例:香港特别行政区62例(出院4例,死亡1例),澳门特别行政区10例(出院5例),台湾地区22例(出院2例,死亡1例)。

来源:国家卫生健康委

重庆新冠肺炎疫情| 2月19日

2月18日12—24时,重庆市报告新冠肺炎新增确诊病例2例,新增治愈出院病例19例。

新增确诊病例为万州区2例;新增治愈出院病例中,渝中区2例、江北区3例、渝北区1例、长寿区1例、合川区1例、綦江区3例、大足区3例、璧山区1例、铜梁区1例、潼南区1例、荣昌区1例、垫江县1例。

截至2月18日24时,重庆市现有在院确诊病例296例(其中重型病例34例、危重型病例13例),累计死亡病例5例,累计治愈出院病例254例,累计报告确诊病例555例。累计追踪到密切接触者22527人,已解除医学观察19335人,尚有3192人正在接受医学观察。

来源:重庆市卫生健康委

Briefing on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in China | 19 February, 2020

Between 00:00 and 24:00, 18 February, the following were newly reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 1,749 confirmed cases;

b) 236 severe cases;

c) 136 fatal cases;

d) 1,185 suspected cases;

e) 1,824 cases of patients cured and discharged from hospital; and

f) 25,014 cases of close contacts released from medical observation.

According to the National Health Commission, as of 24:00, 18 February, the following had been reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 74,185 confirmed cases;

b) 57,805 confirmed cases under treatment (including 11,977 severe cases);

c) 14,376 cases of patients cured and discharged from hospital;

d) 2,004 fatal cases; and

e) 5,248 suspected cases.

To date, 574,418 close contacts have been traced. Among them, 135,881 are still under medical observation.

Hong Kong, Macao and Taiwan have altogether reported 94 confirmed cases:

a) 62 in the Hong Kong Special Administrative Region (including 1 fatal case, and 4 cases of patients cured and discharged from hospital);

b) 10 in the Macao SAR (including 5 cases of patients cured and discharged from hospital); and

c) 22 in the Taiwan region (including 1 fatal case, and 2 cases of patients cured and discharged from hospital).

(Source: National Health Commission, PRC)

Briefing on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in Chongqing | 19 February, 2020

Between 12:00-24:00, 18 February, 2020, the following were newly reported by Chongqing:

a) 2 confirmed cases; and

b) 19 cases of patients cured and discharged from hospital.

• 2 newly confirmed cases were reported by Wanzhou;

• Of the newly reported cases of patients cured and discharged from hospital, 2 are in Yuzhong, 3 in Jiangbei, 1 in Yubei, 1 in Changshou, 1 in Hechuan, 3 in Qijiang, 3 in Dazu, 1 in Bishan, 1 in Tongliang, 1 in Tongnan, 1 in Rongchang, and 1 in Dianjiang.

As of 24:00, 18 February, the following had been reported by Chongqing:

a) 555 confirmed cases;

b) 296 confirmed cases under treatment (including 34 severe cases, and 13 critical cases);

c) 5 fatal cases; and

d) 254 cases of patients cured and discharged from hospital.

To date, 22,527 close contacts have been traced. Among them, 19,335 have been released from medical observation while 3,192 are still under observation.

Note: From 19 February, 2020, on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP)in Chongqing is changed from twice daily to once daily in the morning.

(Source: Chongqing Municipal Health Commission)

中国新型肺炎流行速報| 2月19日

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月18日24時間、新たな感染確認患者は1749人、新たな重症患者は236人、新たな死亡者は136人、新たな疑似症例は1185人。当日患者1824人が退院し、濃厚接触者25014人が医学観察を解除された。

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月18日24時時点で、現在の感染確認患者は57805人(重症11977人)、退院患者の累計は14376人、死亡者の累計は2004人、感染確認患者の累計は74185人。現在の疑似症例は5248人。濃厚接触者は累計574418人で、現在135881人が医学観察を受けている。

香港マカオ台湾地区からの感染確認通報は累計94人となり、うち香港特別行政区が62人(退院4人、死亡1人)、マカオ特別行政区が10人(退院5人)、台湾地区が22人(退院2人、死亡1人)。

情報源:国家衛生健康委員会

重慶新型肺炎流行速報| 2月19日

2月18日12~24時、重慶市では新型肺炎は新たに2人の感染が確認され、患者19人が退院したと報告されている。

新たな感染確認患者は万州区2人。新たな退院患者は渝中区2人、江北区3人、渝北区1人、長寿区1人、合川区1人、綦江区3人、大足区3人、璧山区1人、銅梁区1人、潼南区1人、栄昌区1人、墊江県1人。

2月18日24時時点で、重慶市は現在の感染確認入院患者は296人(重症34人、危篤13人)、死亡者の累計は5人、退院患者の累計は254人、感染確認患者の累計は555人。濃厚接触者は累計22527人で、19335人が医学観察を解除され、3192人が医学観察を受けている。

2月19日より重慶新型肺炎流行速報の発表は1日2回から毎日午前1回へ変更。

情報源:重慶市衛生健康委員会

전국 뉴 폐렴 전염병 보고 | 2월19일

2월 18일0-24시 기준으로, 31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의1749명의 새로 확인 된 뉴 폐렴 전염병 확진자를 확인하였으며 신규 중증환자 236명, 신규 사망자 136명, 신규 의심 사례 1185건을 기록하였다. 당일 치유 및 퇴원 환자는 1824명, 당일 의학 관찰 해제 밀접 접촉자는 25014명을 기록하였다.

2 월 18일 24시 기준으로,  31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의 보고에 따르면 57805 (그중 중증환자 11977명) 건의 확진자를 확인하였으며 누적 치유 및 퇴원 환자는 14376명, 누적 사망자 2004명, 누적 보고된 확진자 74185건, 의심 사례 5248명을 기록하였다. 현재 기준으로 총574418명의 밀착 접촉이 추적되었으며, 총135881명의 밀접 접촉자들이 의료 관찰을 받고 있다. 

홍콩, 마카오 및 대만에서 총94건의 확인 된 사례가 보고되었다; 홍콩 특별 행정 구역에서62건(출원 4명,사망자1명), 마카오 특별 행정 구역에서 10건(출원자 5명), 대만에서 20건(출원자 2명, 사망자1명)이다.

출처: 중국 위생 보건 위원회

충칭 뉴 폐렴 전염병 보고 | 2월19일

2 월 18일 12-24시 기준으로  충칭시 신형 코로나 바이러스 감염 폐렴 신규 확진자는 2건으로, 신규 출원 사례 19건을 보고했다.

새로 확인 된 사례는 만주구 2건을 기록하였다; 신규 치유 및 퇴원 환자에 있어서,유중구2건, 강북구 3건, 유북구 1건, 장수구 1건, 합천구 1건, 전강구 3건, 대족구 3건, 벽산구 1건, 동량구 1건, 동남구 1건, 영창구 1건, 전강현 1건을 보고했다.

2 월18일 24시 기준으로, 충칭시신형 코로나 바이러스 감염으로 폐렴이 확인 된 총 296건(그중 중증 환자 34명, 심각한 중증 환자 13명), 누적 사망자 5명, 퇴원자 254명, 누적 확진자는 555명을 기록하였다. 총22527명의 밀접 접촉자가 확인되었고, 19335건의 의학적 관찰 대상자가 해제되었으며, 3192명에 대한 의학적 관찰이 여전히 진행되고 있다.

2월19일부터 충칭시 코로나 바이러스 통보는 매일 2회 발표에서 매일 오전 1회 발표로 변경한다.

출처:충칭시 위생 보건 위원회

版权所有:重庆市人民政府外事办公室    重庆市人民政府外事办公室主办

ICP备案: 渝ICP备2021009907号     政府网站标识码: 5000000094

渝公网安备   50019002501611号

返回顶部