首页 > 通知公告

Updates on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP)(中英日韩语)

日期: 2020-02-18
字体:

Please scroll down for the English version

日本語版はページの下方をご覧ください

페이지 하단의 한국어 버전을 참조하십시오

全国新冠肺炎疫情| 2月18日

2月17日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例1886例,新增重症病例1097例,新增死亡病例98例,新增疑似病例1432例。当日新增治愈出院病例1701例,解除医学观察的密切接触者27908人。

截至2月17日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例58016例(其中重症病例11741例),累计治愈出院病例12552例(北京核增7例),累计死亡病例1868例,累计报告确诊病例72436例(新疆生产建设兵团核增2例),现有疑似病例6242例。累计追踪到密切接触者560901人,尚在医学观察的密切接触者141552人。

累计收到港澳台地区通报确诊病例92例:香港特别行政区60例(出院2例,死亡1例),澳门特别行政区10例(出院5例),台湾地区22例(出院2例,死亡1例)。他

来源:国家卫生健康委

重庆新冠肺炎疫情| 2月18日

2月17日12—24时,重庆市报告新冠肺炎新增确诊病例1例,新增治愈出院病例15例。

新增确诊病例为云阳县1例;新增治愈出院病例中,万州区1例、涪陵区1例、江北区2例、九龙坡区2例、巴南区1例、江津区1例、合川区1例、綦江区1例、大足区2例、璧山区1例、荣昌区1例、忠县1例。

截至2月17日24时,重庆市现有在院确诊病例323例(其中重型病例36例、危重型病例13例),累计死亡病例5例,累计治愈出院病例225例,累计报告确诊病例553例。累计追踪到密切接触者22315人,已解除医学观察18766人,尚有3549人正在接受医学观察。

来源:重庆市卫生健康委

Briefing on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in China | 18 February, 2020

Between 00:00 and 24:00, 17 February, the following were newly reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 1,886 confirmed cases;

b) 1,097 severe cases;

c) 98 fatal cases;

d) 1,432 suspected cases;

e) 1,701 cases of patients cured and discharged from hospital; and

f) 27,908 cases of close contacts released from medical observation.

According to the National Health Commission, as of 24:00, 17 February, the following had been reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 72,436 confirmed cases (2 added in Xinjiang Production and Construction Corps after verification);

b) 58,016 confirmed cases under treatment (including 11,741 severe cases);

c) 12,552 cases of patients cured and discharged from hospital (7 added in Beijing after verification);

d) 1,868 fatal cases; and

e) 6,242 suspected cases.

To date, 560,901 close contacts have been traced. Among them, 141,552 are still under medical observation.

Hong Kong, Macao and Taiwan have altogether reported 92 confirmed cases:

a) 60 in the Hong Kong Special Administrative Region (including 1 fatal case, and 2 cases of patients cured and discharged from hospital);

b) 10 in the Macao SAR (including 5 cases of patients cured and discharged from hospital); and

c) 22 in the Taiwan region (including 1 fatal case, and 2 cases of patients cured and discharged from hospital).

(Source: National Health Commission, PRC)

Briefing on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in Chongqing | 18 February, 2020

Between 12:00-24:00, 17 February, 2020, the following were newly reported by Chongqing:

a) 1 confirmed case; and

b) 15 cases of patients cured and discharged from hospital.

• 1 newly confirmed case was reported by Yunyang;

• Of the newly reported cases of patients cured and discharged from hospital, 1 is in Wanzhou, 1 in Fuling, 2 in Jiangbei, 2 in Jiulongpo, 1 in Ba’nan, 1 in Jiangjin, 1 in Hechuan, 1 in Qijiang, 2 in Dazu, 1 in Bishan, 1 in Rongchang, and 1 in Zhongxian.

As of 24:00, 17 February, the following had been reported by Chongqing:

a) 553 confirmed cases;

b) 323 confirmed cases under treatment (including 36 severe cases, and 13 critical cases);

c) 5 fatal cases; and

d) 225 cases of patients cured and discharged from hospital.

To date, 22,315 close contacts have been traced. Among them, 18,766 have been released from medical observation while 3,549 are still under observation.

(Source: Chongqing Municipal Health Commission)

中国新型肺炎流行速報|2月18日

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月17日24時間、新たな感染確認患者は1886人、新たな重症患者は1097人、新たな死亡者は98人、新たな疑似症例は1432人。当日患者1701人が退院し、濃厚接触者27908人が医学観察を解除された。

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月17日24時時点で、現在の感染確認患者は58016人(重症11741人)、退院患者の累計は12552人(チェックで北京7人増)、死亡者の累計は1868人、感染確認患者の累計は72436人(チェックで新疆生産建設兵団2人増)。現在の疑似症例は6242人。濃厚接触者は累計560901人で、現在141552人が医学観察を受けている。

香港マカオ台湾地区からの感染確認通報は累計92人となり、うち香港特別行政区が60人(退院2人、死亡1人)、マカオ特別行政区が10人(退院5人)、台湾地区が22人(退院2人、死亡1人)。

情報源:国家衛生健康委員会

 

重慶新型肺炎流行速報 | 2月18日

2月17日12~24時、重慶市では新型肺炎は新たに1人の感染が確認され、患者15人が退院したと報告されている。

新たな感染確認患者は雲陽県1人。新たな退院患者は万州区1人、涪陵区1人、江北区2人、九龍坡2人、巴南区1人、江津区1人、合川区1人、綦江区1人、大足区2人、璧山区1人、栄昌区1人、忠県1人。

2月17日24時時点で、重慶市は現在の感染確認入院患者は323人(重症36人、危篤13人)、死亡者の累計は5人、退院患者の累計は225人、感染確認患者の累計は553人。濃厚接触者は累計22315人で、18766人が医学観察を解除され、3549人が医学観察を受けている。

情報源:重慶市衛生健康委員会

전국 뉴 폐렴 전염병 보고 |  2월18일

2월 17일0-24시 기준으로, 31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의1886명의 새로 확인 된 뉴 폐렴 전염병 확진자를 확인하였으며 신규 중증환자 1097명, 신규 사망자 98명, 신규 의심 사례 1432건을 기록하였다. 당일 치유 및 퇴원 환자는 1701명, 당일 의학 관찰 해제 밀접 접촉자는 27908명을 기록하였다.

2 월 17일 24시 기준으로,  31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의 보고에 따르면 58016건의 확진자(그중 중증환자 11741명)를 확인하였으며 누적 치유 및 퇴원 환자는 12552명(북경 7명 증가), 누적 사망자 1868명, 누적 보고된 확진자 72436(신강 생산건설병단 2명 추가), 의심 사례 6242명을 기록하였다. 현재 기준으로 총560901명의 밀착 접촉이 추적되었으며, 총141552명의 밀접 접촉자들이 의료 관찰을 받고 있다. 

홍콩, 마카오 및 대만에서 총92건의 확인 된 사례가 보고되었다; 홍콩 특별 행정 구역에서60건(출원 2명,사망자1명), 마카오 특별 행정 구역에서 10건(출원자 5명), 대만에서 20건(출원자 2명, 사망자1명)이다.

출처: 중국 위생 보건 위원회

 

충칭 뉴 폐렴 전염병 보고 |  2월18일

2 월 17일 12-24시 기준으로  충칭시 신형 코로나 바이러스 감염 폐렴 신규 확진자는 1건으로, 신규 출원 사례 15건을 보고했다.

새로 확인 된 사례는 운양현 1건을 기록하였다; 신규 치유 및 퇴원 환자에 있어서,만주구1건, 부릉구 1건, 강북구 2건, 구룡파구 2건, 파남구 1건, 강정구 1건, 합천구 1건, 전강구 1건, 대족구 2건, 벽산구 1건, 영창구 1건, 충현 1건을 보고했다.

2 월17일 24시 기준으로, 충칭시신형 코로나 바이러스 감염으로 폐렴이 확인 된 총 323 건(그중 중증 환자 36명, 심각한 중증 환자 13명), 누적 사망자 5명, 퇴원자 225명, 누적 확진자는 553명을 기록하였다. 총22315명의 밀접 접촉자가 확인되었고, 18766건의 의학적 관찰 대상자가 해제되었으며, 3549명에 대한 의학적 관찰이 여전히 진행되고 있다.

출처:충칭시 위생 보건 위원회

版权所有:重庆市人民政府外事办公室    重庆市人民政府外事办公室主办

ICP备案: 渝ICP备2021009907号     政府网站标识码: 5000000094

渝公网安备   50019002501611号

返回顶部