首页 > 通知公告

Updates on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP)(中英日韩语)

日期: 2020-02-17
字体:

Please scroll down for the English version

日本語版はページの下方をご覧ください

페이지 하단의 한국어 버전을 참조하십시오

全国新冠肺炎疫情| 2月17日

2月16日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例2048例,新增死亡病例105例,新增疑似病例1563例。当日新增治愈出院病例1425例,解除医学观察的密切接触者28179人,重症病例减少628例。

截至2月16日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例57934例(其中重症病例10644例),累计治愈出院病例10844例,累计死亡病例1770例,累计报告确诊病例70548例,现有疑似病例7264例。累计追踪到密切接触者546016人,尚在医学观察的密切接触者150539人。

累计收到港澳台地区通报确诊病例87例:香港特别行政区57例(出院2例,死亡1例),澳门特别行政区10例(出院5例),台湾地区20例(出院2例,死亡1例)。

来源:国家卫生健康委

重庆新冠肺炎疫情| 2月17日

2月16日12—24时,重庆市报告新冠肺炎新增确诊病例4例,新增治愈出院病例20例。

新增确诊病例中,万州区2例、江北区1例、长寿区1例;新增治愈出院病例中,渝中区5例、大渡口区1例、沙坪坝区1例、九龙坡区1例、南岸区1例、渝北区2例、綦江区1例、大足区1例、璧山区1例、铜梁区1例、荣昌区3例、开州区1例、垫江县1例。

截至2月16日24时,重庆市现有在院确诊病例339例(其中重型病例37例、危重型病例13例),累计死亡病例5例,累计治愈出院病例207例,累计报告确诊病例551例。累计追踪到密切接触者22026人,已解除医学观察17825人,尚有4201人正在接受医学观察。

来源:重庆市卫生健康委

Briefing on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in China | 17 February, 2020

Between 00:00 and 24:00, 16 February, the following were newly reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 2,048 confirmed cases;

b) 105 fatal cases;

c) 1,563 suspected cases;

d) 628 severe cases reduced;

e) 1,425 cases of patients cured and discharged from hospital; and

f) 28,179 cases of close contacts released from medical observation.

According to the National Health Commission, as of 24:00, 16 February, the following had been reported by the 31 provinces, autonomous regions and municipalities and the Xinjiang Production and Construction Corps:

a) 70,548 confirmed cases;

b) 57,934 confirmed cases under treatment (including 10,644 severe cases);

c) 10,844 cases of patients cured and discharged from hospital;

d) 1,770 fatal cases; and

e) 7,264 suspected cases.

To date, 546,016 close contacts have been traced. Among them, 150,539 are still under medical observation.

Hong Kong, Macao and Taiwan have altogether reported 87 confirmed cases:

a) 57 in the Hong Kong Special Administrative Region (including 1 fatal case, and 2 cases of patients cured and discharged from hospital);

b) 10 in the Macao SAR (including 5 cases of patients cured and discharged from hospital); and

c) 20 in the Taiwan region (including 1 fatal case, and 2 cases of patients cured and discharged from hospital).

(Source: National Health Commission, PRC)

Briefing on Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in Chongqing | 17 February, 2020

Between 12:00-24:00, 16 February, 2020, the following were newly reported by Chongqing:

a) 4 confirmed cases; and

b) 20 cases of patients cured and discharged from hospital.

• Of the newly confirmed cases, 2 are in Wanzhou, 1 in Jiangbei, and 1 in Changshou;

• Of the newly reported cases of patients cured and discharged from hospital, 5 are in Yuzhong, 1 in Dadukou, 1 in Shapingba, 1 in Jiulongpo, 1 in Nan’an, 2 in Yubei, 1 in Qijiang, 1 in Dazu, 1 in Bishan, 1 in Tongliang, 3 in Rongchang, 1 in Kaizhou, and 1 in Dianjiang.

As of 24:00, 16 February, the following had been reported by Chongqing:

a) 551 confirmed cases;

b) 339 confirmed cases under treatment (including 37 severe cases, and 13 critical cases);

c) 5 fatal cases; and

d) 207 cases of patients cured and discharged from hospital.

To date, 22,026 close contacts have been traced. Among them, 17,825 have been released from medical observation while 4,201 are still under observation.

(Source: Chongqing Municipal Health Commission)

中国新型肺炎流行速報| 2月17日

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月16日0~24時、新たに2048人の感染が確認され、新たな死亡者は105人、新たな疑似症例は1563人だった。当日患者1425人が退院し、濃厚接触者28179人が医学観察を解除され、重症患者が628人減少した。

31の省・自治区・直轄市及び新疆生産建設兵団の報告によると、2月16日24時に、現在の感染確認患者が57934人(重症10644人)、退院患者が累計10844人、死亡者が累計1770人、感染確認患者が累計70548人となった。現在の疑似症例は7264人。濃厚接触者は累計546016人で、現在150539人が医学観察を受けている。

香港マカオ台湾地区からの感染確認通報は累計87人となり、うち香港特別行政区が57人(退院2人、死亡1人)、マカオ特別行政区が10人(退院5人)、台湾地区が20人(退院2人、死亡1人)。

情報源:国家衛生健康委員会

重慶新型肺炎流行速報| 2月17日

2月16日12~24時、重慶市では新型肺炎は新たに4人の感染が確認され、患者20人が退院したと報告されている。

新たな感染確認患者は万州区2人、江北区1人、長寿区1人。新たな退院患者は渝中区5人、大渡口区1人、沙坪壩区1人、九龍坡1人、南岸区1人、渝北区2人、綦江区1人、大足区1人、璧山区1人、銅梁区1人、栄昌区3人、開州区1人、墊江県1人。

2月16日24時に、重慶市は現在の感染確認入院患者が339人(重症37人、危篤13人)、死亡者が累計5人、退院患者が累計207人、感染確認患者が累計551人となった。濃厚接触者は累計22026人で、17825人が医学観察を解除され、4201人が医学観察を受けている。

情報源:重慶市衛生健康委員会

전국 뉴 폐렴 전염병 보고 | 2월17일

2월 16일0-24시 기준으로, 31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의2048명의 새로 확인 된 뉴 폐렴 전염병 확진자를 확인하였으며 신규 사망자 105명, 신규 의심 사례 1563건을 기록하였다. 당일 치유 및 퇴원 환자는 1425명, 당일 의학 관찰 해제 밀접 접촉자는 28179명, 중증환자는 628명 감소하였다.

2 월 16일 24시 기준으로,  31개 성(각 자치구, 지방 직할시)와 신강 생산 건설 병단의 보고에 따르면 57934건의 확진자(그중 중증환자 10644명)를 확인하였으며 누적 치유 및 퇴원 환자는 10844명, 누적 사망자 1770명, 누적 보고된 확진자 70548, 의심 사례 7264명을 기록하였다. 현재 기준으로 총546016명의 밀착 접촉이 추적되었으며, 총150539명의 밀접 접촉자들이 의료 관찰을 받고 있다. 

홍콩, 마카오 및 대만에서 총87건의 확인 된 사례가 보고되었다; 홍콩 특별 행정 구역에서57건(출원 2명,사망자1명), 마카오 특별 행정 구역에서 10건(출원자 5명), 대만에서 20건(출원자 2명, 사망자1명)이다.

출처: 중국 위생 보건 위원회

충칭 뉴 폐렴 전염병 보고 | 2월17일

2 월 16일 12-24시 기준으로  충칭시 신형 코로나 바이러스 감염 폐렴 신규 확진자는 4건으로, 신규 출원 사례 20건을 보고했다.

새로 확인 된 사례 중, 만주구2건, 강북구1건, 장수구1건을 기록하였다; 신규 치유 및 퇴원 환자에 있어서,유중구5건, 대도구구1건, 사평바구1건, 구룡파구1건, 남안구1건, 유북구2건, 전강구1건, 대족구1건, 벽산구1건, 동량구1건, 영창구3건, 개주구1건, 전강현1건을 보고했다.

2 월16일 24시 기준으로, 충칭시신형 코로나 바이러스 감염으로 폐렴이 확인 된 총 339 건(그중 중증 환자 37명, 심각한 중증 환자 13명), 누적 사망자 5명, 퇴원자 207명, 누적 확진자는 551명을 기록하였다. 총22026명의 밀접 접촉자가 확인되었고, 17825건의 의학적 관찰 대상자가 해제되었으며, 4201명에 대한 의학적 관찰이 여전히 진행되고 있다.

출처:충칭시 위생 보건 위원회

版权所有:重庆市人民政府外事办公室    重庆市人民政府外事办公室主办

ICP备案: 渝ICP备2021009907号     政府网站标识码: 5000000094

渝公网安备   50019002501611号

返回顶部